演李白,田浩江每次都流泪
发布: 2007-10-02 07:14 | 作者: 李澄 | 来源: 晨报记者 | 查看: 12次
本届北京国际音乐节上唯一的一部歌剧、中国作曲家郭文景的新作《诗人李白》将于10月9日在保利剧院进行中国首演。日前,记者前往上海歌剧院探班,并采访了担任指挥的上海歌剧院院长张国勇。张国勇告诉记者,“对于李白、对于唐诗,我们一定比7月7日在美国科罗拉多州中央城市歌剧院首演时的美国人更有感觉。越排练越是深入了解,我就越喜欢郭文景的这部歌剧。”
演中国歌剧
肯定比美国人有感觉
在中国音乐界,张国勇以严谨的学者风格著称,为了10月9日的北京国际音乐节演出,他特意飞到美国先期观看了《诗人李白》的世界首演。“我非常认真地研究了这部歌剧,我希望我们的演出超过科罗拉多的首演,我们的乐团虽然在管乐上和美国人有差距,但是我们的弦乐绝不会输给他们,我们的专业歌剧合唱团更要比美国那个教堂业余合唱团声势浩大得多。对于用中文演唱中国歌剧作品,我们肯定比美国人更有感觉,能够更多地发掘其中的音响效果。”张国勇说。
张国勇非常佩服林兆华简约精练的导演手法,“举重若轻,在惬意的状态下把玩戏剧,给观众以想象的空间。”
对于几位主要演员,张国勇称赞饰演李白的男低音田浩江是“华人歌唱家中表现力最好的,他的表演极具厚度,而林兆华又给予他充分自由的‘不演戏’的表演空间,他表现得非常精彩”。对于饰演“月”的女高音周晓琳,张国勇认为是一个意外的惊喜,他甚至不愿意把她和科罗拉多首演时的大名家黄英作任何比较,“她的演唱准确、用心,角色中没有功利心,没有邪念,我认为任何矫揉造作都会破坏李白的精神境界”。
连排结束
田浩江眼含泪水
连排结束时,田浩江的眼睛里还噙着泪水,“我只要是用心来演每一次都会流泪。”田浩江说,他已经演过数十部西方歌剧,但这是他第一次在中国歌剧中演第一主角,“这是中文演唱的中国诗人,我发现李白跟我距离很近,我可以直接地感受他”。田浩江还记得上中学时正值“文革”,没有更多的书可以读,但是第一次接触的中国古代诗人就是李白,“那时候年轻,只有十三四岁,一下子可以背三四十首李白的诗,但是却绝没有想到三十多年后却演了这个角色”。田浩江觉得即便是中国人,大多也只是熟悉李白的诗而不了解李白这个人,“我想他经过了如此辉煌、惨淡、得意、失意的人生,最后一句‘放下吧!’才是感慨和解脱,我非常喜欢这部歌剧脚本在人性刻画上的独到之处。导演要求我‘不演戏’,我自觉还不能完全做到,只是希望10月9日在保利剧院的演出能做得更好一些。这个角色真的是很难把握。”


被要求“不演戏”的田浩江是在“感受李白”。
